segunda-feira, 3 de novembro de 2014

Foto: Há que sentar-se na beira
 do poço da sombra
 e pescar luz caída
 com paciência."

(Pablo Neruda)

Ode à gratidão

Grato pela palavra
que agradece.
Grato a grato
pelo
quanto essa palavra 
derrete neve ou ferro.

O mundo parecia ameaçador
até que suave
como uma pluma
clara, 
ou doce como pétala de açúcar,
de lábio em lábio
passa,
grato,
grandes a boca plena 
ou sussurrantes,
apenas murmuradas,
e o ser voltou a ser homem
e não janela,
alguma claridade
entrou no bosque: 
foi possível cantar embaixo das folhas. 

Grato, és pílula
contra
os óxidos cortantes do desprezo,
a luz contra o altar da dureza.

Talvez
também tapete
entre os mais distantes homens
foste. 
Os passageiros que disseminaram
na natureza
e então
na selva
dos desconhecidos,
merci, enquanto o trem frenético
muda de pátria,
borra as fronteiras,
spasivo
junto aos pontiagudos 
vulcões, frio e fogo, 
thanks, sim, gracias, e então 
a terra se transforma em uma mesa: 
uma palavra a limpou,
brilham os pratos e copos,
ressoam os talheres
e parecem toalhas as planuras.

Grato, gracias,
que viajes e que voltes, 
que subas
ou que desças. 
Está entendido, não
preenches tudo,
palavra grato,
mas
onde aparece
tua pequena pétala
escondem-se os punhais do orgulho
e aparece um centavo de sorriso.

Ode à gratidão

Grato pela palavra
que agradece.
Grato a grato
pelo
quanto essa palavra 
derrete neve ou ferro.

O mundo parecia ameaçador
até que suave
como uma pluma
clara, 
ou doce como pétala de açúcar,
de lábio em lábio
passa,
grato,
grandes a boca plena 
ou sussurrantes,
apenas murmuradas,
e o ser voltou a ser homem
e não janela,
alguma claridade
entrou no bosque: 
foi possível cantar embaixo das folhas. 

Grato, és pílula
contra
os óxidos cortantes do desprezo,
a luz contra o altar da dureza.

Talvez
também tapete
entre os mais distantes homens
foste. 
Os passageiros que disseminaram
na natureza
e então
na selva
dos desconhecidos,
merci, enquanto o trem frenético
muda de pátria,
borra as fronteiras,
spasivo
junto aos pontiagudos 
vulcões, frio e fogo, 
thanks, sim, gracias, e então 
a terra se transforma em uma mesa: 
uma palavra a limpou,
brilham os pratos e copos,
ressoam os talheres
e parecem toalhas as planuras.

Grato, gracias,
que viajes e que voltes, 
que subas
ou que desças. 
Está entendido, não
preenches tudo,
palavra grato,
mas
onde aparece
tua pequena pétala
escondem-se os punhais do orgulho
e aparece um centavo de sorriso.

Pablo Neruda

Nenhum comentário:

MESES DO ANO